Sống không
giận không hờn không oán trách
Sống mỉm cười với thử thách chông
gai
Sống vuơn lên theo kịp ánh ban mai
Sống an hoà với những nguời chung
sống
Sống là động
nhưng lòng bất động
Sống là thương nhưng lòng chẳng
vấn vương
Sống hiên ngang danh lợi xem thường
Tâm bất biến giữa dòng đời
vạn biến.
Thiền sư VÔ
DANH.
¡@ |
An
Anonymous Poem
Living without anger without resentment without grudges
Living smilingly against all difficult challenges
Living forth catching up with morning rays of sunshine
Living peacefully with those cohabiting.
Living is dynamic but the mind is unmoved
Living is love but the mind is unattached
Living bravely not minding wealth and fame
The mind is unchanged in the midst of life ever changing.
Anonymous Meditator
Translated
by
Chau Stotelmyre, edited by hh |